سوالات کامل ضمن خدمت فاز 2 واژه های آسمانی

بازدید: 1115 بازدید
سوالات کامل ضمن خدمت فاز 2 واژه های آسمانی
teach98.ir

[stextbox id=’alert’ direction=’rtl’]برای دیدن سریع جواب== سمت راست بالای مرورگر خود(سه نقطه) کلمه ی find (find in page)را بزنید و یک کلمه از سوال خود را در این صفحه سرچ کنید[/stextbox]

سوالات کامل ضمن خدمت فاز 2 واژه های آسمانی

 

teach98.ir

 

  1. کدام ترجمه صحیح است؟

( وَ مِنَ النّاسِ مَن يَعبُدُ اللهَ عَلىٰ حَرفٍ)

الف)و در میان مردم کسی هست که خدا را یک طرفه(و تنها وقتی که احساس نیاز کند)می پرستد.

2. گزینه مناسب را انتخاب کنید:

(إِنَّ الَّذينَ كَفَرُوا وَ صَدُّوا عَن سَبيلِ اللَّهِ قَد ضَلُّوا ضَلالاً بَعيداً)  

الف)گمراه شدند

3. گزینه مناسب را انتخاب کنید:

همانا خوبی ها (طاعات)، بدهی ها (گناهان) را از بین می برند = إنَّ الحسنات یذهبن ……..

الف)السیئات

4. گزینه مناسب را انتخاب کنید:

(و هو الذی یرسل الریاح بشرا بین یدی رحمته)

الف)بادها

5. با توجه به ترجمه جای خالی را پر کنید:

مرده باد آدمی، چقدر کافر (و ناسپاس) است = ………… الانسان ما أکفره

الف)قُتِلَ

6. گزینه مناسب را انتخاب کنید:

(عینا یشرب بها عباد الله، یفجرونها تفجیرا)

الف)چشمه

7. گزینه مناسب را انتخاب کنید:

(همانا الله یدافع عن کسانی که آمنوا)

الف)اِنّ-الّذینَ

8. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

و روزی که دشمنان خدا به سوی آتش محشور می شوند و صفوف پیشین را نگه می دارند = وَ یَومَ یُحشَرُ ……. اللهِ اِلَی النَّارِ فَهُم یوزَعونَ

الف)اعداء

9. درکدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

( وَ لیَستَعفِفِ الَّذینَ نمی یابند نِکاحًا، حَتّیٰ یُغنِیَهُمُ اللهُ مِن فَضلِهی )

الف)لا یجدونَ

10. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

( وَ اِذا تُتلی‏ عَلَیهِم آیاتُنا بَیّناتٍ ما کانَ حُجَّتَهُم اِلّا اَن قالُوا ائتوا بِآبائِنا اِن کُنتُم صادِقینَ)

الف)و هنگامیکه آیات روشن ما بر آنها خوانده شود دلیلی در برابر آن ندارند جز اینکه می گویند: پدران ما را (زنده کنید)و بیاورید اگر راست می گویید

11. با توجه به ترجمه، جای خالی را پر کنید:

 قسم به شب هنگامی که (جهان را) می پوشاند = و اللّیل إذا …..

الف)یغشی

12. گزینه مناسب را انتخاب کنید:

 (اَللهُ نَزَّلَ اَحسنَ الحَدیثِ)

الف)سخن

13. گزینه مناسب را انتخاب کنید:

و آمرزش بخواه الله إنَّ اللهَ کانَ غفوراً رحیماً

الف)اِستَغفِر

14. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

و نبرد کنید در راه خدا، با کسانیکه می‏جنگند با شما، و از حد نگذرید، بهراستی که خداوند دوست ندارد تجاوزکاران را = وَ……

.فی سَبیلِ اللهِ الَّذینَ یُقاتِلونَکُم، وَ لا تَعتَـدوا، اِنَّ اللهَ لا یُحِبُّ المُعتَدینَ

الف)قاتِلوا

15. با توجه به ترجمه، جای خالی را پر کنید:

خداوند به شیطان فرمود): برو، جزای تو و هرکس که پیرو تو گردد جهنم است، که مجازاتی کامل است = قال …..، فمن تبعک مهنم، فإنّ جهنّم جزاؤکم جزاء موفورا

الف)اِذْهَب

16. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

و کسانیکه مرتکب بدیها شده سپس بعد از آن توبه کردند و ایمان آوردند، همانا پروردگارت پس از آن، آمرزنده و مهربان است = وَ الَّذینَ عَمِلُوا السَّیّئاتِ، ثُمَّ …… مِن بَعدِها وَ آمَنوا،اِنَّ رَبَّکَ مِن بَعدِها لَغَفورٌ رَحیمٌ

الف)تابوا

17. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

(اِنَّ اللهَ لا یَظلِمُ النَّاسَ شَیئًا، وَ لکِنَّ النَّاسَ اَنفُسَهُم ستم می کنند)

الف)یَظلِمونَ

18. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

وَ ما یُدریکَ لَعَلَّ السّاعَةَ قَریبٌ

الف)و چه میدانی شاید قیامت نزدیک باشد

19. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

به راستی منم خدا؛ نیست معبودی جز من، پس بپرست مرا و برپادار نماز را برای یاد من = اِنَّنی انَا اللهُ لا اِلٰهَ اِلّا انَا، فَاعبُدنی، وَ …… الصَّلاةَ لِذِکری

الف)اَقِم

20. کدام ترجمه صحیح است؟

(و أن تعفوا أقرب للتقوی)

الف)و اینکه ببخشید نزدیک تر است به تقوا

21. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

(حُسَناً-دابّه)

الف)به شایستگی-جنبنده

22. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

( الجانّ- ناقة)

الف)جنیان-شتر ماده

23. کدام ترجمه صحیح است؟

(قال إن کنت آوردی بایة بها إن کنت من الصادقین)

الف)جئتَ

24. کدام ترجمه صحیح است؟

(و امطرنا علیهم مطرا)

الف)و بر آنها بارانی(از سنگ)فرو فرستادیم

25. گزینه مناسب را انتخاب کنید:

(و کانَ امر الله مفعولا)

الف)امر خدا تحقق یافته است

26. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

(اَلَم یَعلَم بِاَنَّ اللهَ یَریٰ)

الف)می بیند

27. کدام ترجمه صحیح است؟

(إنا أعتدنا جهنم للکافرین نزلا)

الف)ما جهنم را برای پذیرایی کافران آماده کرده ایم

28. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

دَعا-عَفا-یَجحَدون

الف)دعوت کرد-گذشت کرد-انکار می نماید

 

29. با توجه به ترجمه، جای خالی را پر کنید:

آیا خداوند برای (نجات) بنده اش کافی نیست: أ……. اللهُ بِکافٍ عَبدَهُ

الف)لیس

30. کدام ترجمه صحیح است؟

(کبر مقتا عندالله أن تقولوا ما لا تفعلون)

الف)نزد خدا بسیار موجب خشم است این که میگویید انچه را انجام نمیدهید

کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

(أبقی، ذَکِّر، مِئَة)

الف)پایدارتر,تذکر بده,صد

31. گزینه مناسب را انتخاب کنید:

(وَ مَن اَحسَنُ مِنَ اللهِ حُكمًا لِقَومٍ یقین دارند)

الف)یوقنون

32.  کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

( حَظّ – حِجاباً)

الف)بهره-پرده

33. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

اَ لَیسَ اللهُ بِکافٍ عَبدَہ

الف)ایا خداوند برای بنده اش کافی نیست؟

34. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

ثیاب، اِصطفي، آتِی

الف)لباس ها,برگزید,اینده

35. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

ذَهَب، ظَنَّ، جِئتُ

الف)طلا-گمان برد-اوردم

36. کدام دسته از معانی برای کلمات داده شده صحیح است؟

و روزی که دشمنان خدا به سوی آتش محشور می شوند و صفوف پیشین را نگه می دارند = وَ یَومَ یُحشَرُ ……. اللهِ اِلَی النَّارِ فَهُم یوزَعونَ

الف)اعداء

37. کدام ترجمه صحیح است؟

(فأخذتهم الصیحة مصبحین)

الف)پس گرفت انها را صیحه ی مرگبار صبحگاهان

38. با توجه به ترجمه، جای خالی را پر کنید:

و برای خدا همتایانی قرار دادند تا مردم را از راه گمراه کنند = و …… لله اندادا، لیضلّوا عن سبیله

الف)یجعلون

39. با توجه به ترجمه جای خالی را پر کنید:

و رويانديم در آن (= در زمین) از هر نوع گياه خوش‏منظر (و شادی آفرین)= وَ …… فيها مِن كُلِّ زَوجٍ بَهيجٍ

الف)انبتنا

 

 

teach98.ir

 

فراز 1=سرآغاز

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ=به نام خداوند بخشاينده ي مهربان

الرحيم=بخشاينده=>تکرار 227

سوره =  **آیه =                                                                                                                                           

فراز2- مرز تکلیف                                                                                  

لا یکلف الله نفسا الا وسعها   تکلیف نمیکند خداوند(هیچ) کس را، جز به (اندازه ی ) توانایی اش

سوره بقره آیه 286

فراز 3=شايد همين فردا

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ=وچه مي داني ، شايد لحظه اي (قيامت) نزديک باشد

لعل=شايد=>تکرار 129

سوره = شوري **آیه =17

فراز 4=هدايت روز افزون

وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى=و مي افزايد خدا بر هدايت کساني که هدايت شدند

هدي=هدايت=>تکرار 85

سوره = مريم **آیه =76

فراز 5=نام پر شکوه

تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ=بزرگ و مبارک است نام پروردگار صاحب شکوه و بزرگوار تو

ذي=صاحب=>تکرار 80

سوره = الرحمن **آیه =78

فراز 6=او کافي است

أَلَيْسَ اللَّهُ بِکَافٍ عَبْدَهُ=آيا خداوند براي بنده اش کافي نيست؟

ليس=نيست=>تکرار 74

سوره = زمر **آیه =36

فراز 7=بندگان خوش سخن

وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ=و بگو به بندگان من آن چه را که نيکوتر است بگويند.

التي=آنچه که=>تکرار 68

سوره = اسرا **آیه =53

فراز 8=ياران آتش

وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ=و کساني که کافر شدند ، و تکذيب کردند آيات ما را ، آنان اهل آتش اند

کذبوا=تکذيب کردند=>تکرار 67

سوره = بقره **آیه =39

فراز 9=خطر در يک قدمي

وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي=و (من هرگز ) تبرئه نمي کنم خودم را ، به راستي ، نفس بسيار فرمان مي دهد به بدي ها ، مگر آن چه رحم کند پروردگارم

السو=بدي=>تکرار 59

سوره = يوسف **آیه =53

فراز 10=آرامش دل ها

أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ=آگاه باشيد که دل ها به ياد خدا آرامش مي يابد

الا=آگاه باشيد=>تکرار 54

سوره = رعد **آیه =28

فراز 11=شگفتي هاي خلقت

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا=و شما را ( به صورت) جفت ها ( ي نر و ماده ) آفريديم

ازواجا=جفت ها=>تکرار 52

سوره = نبا **آیه =8

فراز 12=همه از آن اوست

لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى=براي اوست آن چه در آسمان ها و آن چه در زمين و آن چه در ميان آن دو و آن چه در زير خاک (پنهان) است

الثري=خاک=>تکرار 51

سوره = طه **آیه =6

فراز 13=طعم مرگ

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ=هر کسي طعم مرگ را مي چشد

الموت=مرگ=>تکرار 50

سوره = انبيا **آیه =35

فراز 14=قدرت بي پايان

وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ=و خدا بر هر کاري توانا است

قدير=توانا=>تکرار 45

سوره = بقره **آیه =284

فراز 15=پناهگاه انسان

وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ=و اگر از جانب شيطان در تو وسوسه اي پديد آمد به خدا پناه ببر، زيرا او شنوا و داناست

سميع=شنوا=>تکرار 45

سوره = اعراف **آیه =200

فراز 16=پاداش ايمان

وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا=وخداوند به مومنان پاداش بزرگي خواهد داد

سوف=خواهد=>تکرار 42

سوره = نسا **آیه =146

فراز 17=کتابي براي همگان

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ=نيست اين (قران) مگر تذکر ي براي جهانيان

ذکر=تذکر=>تکرار 41

سوره = تکوير **آیه =27

فراز 18=آفرينش هدفدار

رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ=اي پروردگار ما ، اين ( جهان ) را بيهوده نيافريده اي ، تو منزه و پاکي ما را از عذاب آتش نگاه دار

سبحان=پاک و منزه=>تکرار 41

سوره = آل عمران **آیه =191

فراز 19=بهترين دارايي

إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ=همانا خوبي ها (طاعت)، بدي ها (گناهان) را از بين مي برند

السيئات=بدي ها=>تکرار 36

سوره = هود **آیه =114

فراز 20=بدبيني ممنوع

اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ=بپرهيزيد از بيساري از گمان ها ، چرا که بعضي از گمان ها گناه است

اثم=گناه=>تکرار 35

سوره = حجرات **آیه =12

فراز 21=معبودان بي خاصيت

وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ=و گرفتند بجاي او خداياني که نمي آفرينند چيزي را و خودشان آفريده شده اند

آلهه=خدايان=>تکرار 34

سوره = فرقان **آیه =3

فراز 22=اسباب آزمايش

وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ=و بدانيد که اموال و فرزندانتان وسيله آزمايش اند، و خداست که در نزد او پاداشي بزرگ است

فتنه=وسيله آزمايش=>تکرار 34

سوره = انفال **آیه =28

فراز 23=آزمون هاي پي در پي

أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ=آيا گمان کردند مردم ، که رها مي شوند (همين) که بگويند:(( ايمان آورديم)) و آنان آزموده نمي شوند؟

آمنا=ايمان آورديم=>تکرار 33

سوره = عنکبوت **آیه =2

فراز 24=علت طغيان آدمي

كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى * أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى=چنين نيست ( که مي گويند) به راستي انسان طغيان و سرکشي مي کند . * همين که خود را بي نياز ببيند

کلا=چنين نيست=>تکرار 33

سوره = علق **آیه =6,7

فراز 25=عشق آتشين

وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ=و کساني که ايمان آوردند در دوستي خدا سخت تر ند

اشد=سخت تر=>تکرار 31

سوره = بقره **آیه =165

فراز 26=اطاعت از چه کسي

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ=اي کساني که ايمان آورده ايد ، اطاعت کنيد از خدا و اطاعت کنيد از پيامبر و اولياي امرتان ( که اوصياي پيامبرند)

اطيعوا=اطاعت کنيد=>تکرار 30

سوره = نسا **آیه =59

فراز 27=خدايان پراکنده

يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ=اي دوستان زنداني من آيا خدايان پراکنده بهتر است ، يا خداوند يکتاي پيروز

الواحد=يکتا=>تکرار 30

سوره = يوسف **آیه =39

فراز 28=غربت يک معجزه

وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا=و پيامبر ( به گلايه ) گفت: اي پروردگار من به راستي قوم من اين قرآن را رها شده گرفتند( قرآن را رها کردند)

اتخذوا=گرفتند=>تکرار 29

سوره = فرقان **آیه =30

فراز 29=گوش هاي ناشنوا

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ=همانا کساني که کافر شدند، براي آنان يکسان است که ايشان را ( از عذاب الهي) بترساني يا نترساني

سواء=يکسان=>تکرار 27

سوره = بقره **آیه =6

فراز 30=گفتار جاهلانه

وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ=و (کافران) مي گويند : اين ( قرآن) جز جادويي آشکار نيست

سحر=جادو=>تکرار 27

سوره = صافات **آیه =15

فراز 31=نداي آسماني

وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ=و گوش فراده به روزي که ندا مي کند ندا کننده

مکان=جا=>تکرار 26

سوره = ق **آیه =41

فراز 32=الگوي مومنان

وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ=و خدا براي مومنان ، زن فرعون را مثال زده است

امرات=زن=>تکرار 24

سوره = تحريم **آیه =11

فراز 33=بهترين گفتار

اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ=خداوند نازل کرد بهترين سخن را

الحديث=سخن=>تکرار 23

سوره = زمر **آیه =23

فراز 34=درسي از شيطان

إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ=به راستي من ( شيطان) مي ترسم از خدايي که پروردگار جهانيان هست

اخاف=مي ترسم=>تکرار 22

سوره = حشر **آیه =16

فراز 35=سفر آسماني

لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى=قطعا (پيامبر در معراج ) بخشي از نشانه هاي بزرگ پروردگارش را ديد

راي=ديد=>تکرار 22

سوره = نجم **آیه =18

فراز 36=فرمانده کل قوا

وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا=و سپاهيان آسمانها و زمين براي خداست وخداوند پيروزمند و فرزانه است

جنود=سپاهيان=>تکرار 22

سوره = فتح **آیه =7

فراز 37=منشاء خوبي و بدي

مَا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ=آن چه از خوبي ها به تو رسيد( برسد) از طرف خداوند است و آن چه از بدي ها به تو رسيد ( برسد) از طرف خود توست

اصابک=رسيد به تو=>تکرار 22

سوره = نساء **آیه =79

فراز 38=کبوتر با کبوتر

وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ=زنان پاک براي مردان پاکند . و مردان پاک براي زنان پاک

الطيبات=زنان پاک=>تکرار 21

سوره = نور **آیه =26

فراز 39=تنها ياور

وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ=و نيست پيروزي ،مگر از جانب خداوند شکست ناپذير حکيم

النصر=پيروزي=>تکرار 21

سوره = آل عمران **آیه =126

فراز 40=در خواستي از سر عجز

وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَنْ قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ=و هنگامي که آيات روشن ما بر آن ها خوانده شود ، دليلي در برابر آن ندارند جز اين که که مي پندارن ما را (زنده کنيد) و بياوريد اگر راست مي گوييند

ائتواب=بياورزيد=>تکرار 21

سوره = جاثيه **آیه =25

فراز 41=روشناي راه

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِنْ بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَى=و همانا داديم به موسي کتاب ( آسماني) بعداز آنکه هلاک نموديم اقوام نخستين را

الاولي=نخستين=>تکرار 20

سوره = قصص **آیه =43

فراز 42=آرزوي تحقق نا پذير

وَدَّتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ=گروهي از اهل کتاب دوست داشتند شما را گمراه کنند . (اما) آنها گمراه نمي کنند مگر خودشان را و نمي فهمند

طائفه=گروه=>تکرار 20

سوره = آل عمران **آیه =69

فراز 43=دوست خدا

وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا=و بر گرفت ( انتخاب کرد) خداوند. ابراهيم را ( به عنوان ) دوست ( خويش)اتخذ

=بر گرفت=>تکرار 19

سوره = نساء **آیه =125

فراز 44=اتفاق در هر حال

الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ=کساني که مي بخشند اموالشان را شب و روز ، پنهان و آشکار ، پس براي آن هاست اجرشان نزد پروردگارشان

ينفقون=274=>تکرار 19

سوره = البقره **آیه =274

فراز 45=پژواک ستم

فمَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ=پس هر که کفر ورزيد ( کفر ورزد) کفرش به زيان خود اوست

کفر=کفر ورزيد=>تکرار 18

سوره = روم **آیه =44

teach98.ir

 

فراز 46=ره توشه ي پيامبري

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ=و همانا فرستاديم موسي را با آيات خود و برهاني آشکار

سلطان=برهان=>تکرار 18

سوره = هود **آیه =96

فراز 47=قدردان باشيم

وَأَحْسِنْ كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ=و نيکي کن همانگونه که خداوند به تو نيکي کرد

احسن=نيکي کرد=>تکرار 18

سوره = القصص **آیه =77

فراز 48=کتاب هاي همسو

وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ=و نازل کرديم به سوي تو کتاب را بر اساس حقيقت که تصديق کننده ي کتاب هايي است که پيش روي اوست (کتابهاي آسماني پيشين)

مصدقا=تصديق کننده=>تکرار 18

سوره = المائده **آیه =48

فراز 49=بهترين يار و ياور

وَإِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ=و اگر ( کافران ) روي گردانيدند،پس بدانيد که خداوند سرپرست شماست، چه نيکو سرپرست !وچه نيکو ياوري!

تولوا=روي گردانيدند=>تکرار 18

فراز 50=طوفان سرکش

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ=و اما ( قوم) عاد، پس هلاک شدند به بادي بسيار تند و سرد و بنيان کن

ريح=باد=>تکرار 18

سوره = الحاقه **آیه =6

فراز 51=نوشته ماندگارتر است

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ=اي کساني که ايمان آورده ايد ، اگر وامي داديد تا سررسيدي معين، پس بنويسيد آن را

اجل مسمي=سررسيدي معين=>تکرار 17

سوره = بقره **آیه =282

فراز 52=ويژه ي اهل تقوا

وَلَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ=و قطعا خانه ي آخرت بهتر است براي کساني که پارسايي پيشه مي کنند

يتقون=پارسايي پيشه مي کنند=>تکرار 16

سوره = انعام **آیه =32

فراز 53=زندگي در مرگ

وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ=و براي شما در قصاص ، حيات و زندگي است ، اي صاحبان خردها ! شايد شما تقوا پيشه کنيد

الالباب=خردها=>تکرار 16

سوره = البقره **آیه =179

فراز 54=ديگري مقصر نيست

وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ=و آنچه به شما رسيد از رنج ( ها ) پس به سبب چيزي است که دست هايتان انجام داده (دستاورد خود شماست ) و (خدا) از بسياري ( از گناهان)در مي گذرد

کسبت=انجام داد=>تکرار 16

سوره = الشوري **آیه =30

فراز 55=عذاب قوم ثمود

فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ=پس، گرفت آن ها را بانگ ( مرگ بار آسماني ) صبح گاهان

اخذت=گرفت=>تکرار 15

سوره = الحجر **آیه =83

فراز 56=توحيد ابراهيمي (ع)

ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ=سپس به تو وحي کرديم که از آيين ابراهيم پيروي کن ، زيرا او حق گرا بود و از مشرکان نبود

مله=آيين=>تکرار 15

سوره = النحل **آیه =123

فراز 57=علم خدا

إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ=به راستي خداوند دانا است به آنچه انجام مي دهند

يفعلون=انجام مي دهند=>تکرار 14

سوره = يونس **آیه =36

فراز 58=معلم اول

عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ=و (خدا) تعليم داد به انسان آن چه را نمي دانست

علم=تعليم داد=>تکرار 14

سوره = العلق **آیه =5

فراز 59=مهلت،اما تا کي؟

وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَابَّةٍ=و اگر باز خواست مي کرد خداوند مردم را بخاطرستمشان ، بر جاي نمي ماند بر روي زمين جنبنده اي

دابه=جنبنده=>تکرار 14

 

فراز 60=گفتار شايسته

وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا=و (سخن) بگوييد با مردم به شايستگي

حسنا=به شايستگي=>تکرار 17

سوره = البقره **آیه =83

فراز 61=زماني براي تسبيح

وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ=و(دربخشي) از شب،پس تسبيح کن اورا،و پس از سجدهها(نيز همين طور)

ادبار=پس از=>تکرار 13

سوره = ق **آیه =40

فراز 62=مديريت خدا

لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ=براي اوست فرمانروايي آسمان ها و زمين و به سوي ار باز گردانيده مي شود ( همه ي) کارها ( و به دست او اداره مي شود)

الامور=کارها=>تکرار 13

سوره = حديد **آیه =5

فراز 63=آسان تر از بار اول

فَسَيَقُولُونَ مَنْ يُعِيدُنَا قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ=پس به زودي مي گويند : چه کسي ما را بر ميگرداند؟ ( پس از مرگ) بگو: همان کسي که نخستين بار شما را آفريد.

مره=بار=>تکرار 13

سوره = اسراء **آیه =51

فراز 64=يکي از گناهان کبيره

وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا=و به زنا نزديک نشويد، که کاري زشت و بد راهي است

فاحشه=کاري زشت=>تکرار 13

سوره = اسراء **آیه =32

فراز 65=چه کسي ظلم مي کند

إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَكِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ=همانا خداوند به مردم هيچ ستم نمي کند ، ولي اين مردم هستند که به خودشان ستم مي کنند

يظلمون=ستم مي کنند=>تکرار 13

سوره = يونس **آیه =44

فراز 66=معجزه ، نشانه پيامبري

قَالَ إِنْ كُنْتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ=و (فرعون به موسي) گفت: اگر نشانه اي آوردي ( آورده اي) نشان بده ، اگر از راستگوياني

جئت ب=آوردي=>تکرار 13

سوره = اعراف **آیه =106

فراز 67=بشارت به بهترين ها

يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُمْ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَرِضْوَانٍ وَجَنَّاتٍ لَهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُقِيمٌ=پروردگارشان آنها را به رحمتي از ناحيه خود و خشنودي ( خويش) و باغ هايي ( از بهشت) بشارت مي دهد که براي آنها ، در آن ، نعمت هاي هميشگي است

رضوان=خشنودي=>تکرار 13

سوره = توبه **آیه =21

فراز 68=معبودهاي بي فايده

وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ شَيْئًا=و مي پرستند غير از خدا ، چيزي را که در اختيار ندارد براي آنان ( هيچ) رزقي را از آسمان ها و زمين

يعبدون=مي پرستند=>تکرار 13

سوره = نحل **آیه =73

فراز 69=برکت ازدواج

هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا=او ( خداوند) همان کسي است که ( همه ي ) شما را از يک فرد آفريد و همسرش را نيز از جنس اوقرار داد ، تا در کنار او آرامش گيرد

زوج=همسر=>تکرار 17

سوره = اعراف **آیه =189

فراز 70=عذاب قوم نوح (ع)

وَقَوْمَ نُوحٍ لَمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً=و قوم نوح هنگامي که دروغ انگاشتند فرستادگان را ، آنان را غرق کرديمو آنان را براي مردم ( مايه ي) عبرتي ساختيم

اغرقنا=غرق کردن=>تکرار 13

سوره = فرقان **آیه =37

 

teach98.ir

فراز 71=قوم نادان

وَأُبَلِّغُكُمْ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ=و ( هود (ع) به قومش گفت:) آن چه را که به آن رسالت يافتم به شما مي رسانم ولي شما را قومي مي بينم که ناداني مي کنيد

ارا=مي بينم=>تکرار 13

سوره = الاحقاف **آیه =23

فراز 72=بازيگوشي باطل

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ=پس آن ها را رها کن تا در باطل فرو روند و بازيگوشي کنند تا روزي را که به آن ها وعده داده شده است ملاقات کنند

ذر=رها کن=>تکرار 13

سوره = الزخرف **آیه =83

فراز 73=خلقت انسان

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ=و ( خداوند) آفريد انسان را از نطفه اي ( بي ارزش)

نطفه=نطفه=>تکرار 12

سوره = النحل **آیه =4

فراز 74=در محضر خدا

أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى=آيا ( گناهکار) ندانست که خدا مي بيند

يري=مي بيند=>تکرار 12

سوره = العلق **آیه =14

فراز 75=راه کسب تقوا

وَأَنْ تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى=و اين که ببخشيد نزديک تر است به تقوا

اقرب=نزديک تر=>تکرار 12

سوره = البقره **آیه =237

فراز 76=نيکوترين نام ها

وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا=و براي خدا نام هاي ي نيک است، خدا را با آن نام ها بخوانيد

الاسماء=نام ها=>تکرار 12

سوره = الاعراف **آیه =180

فراز 77=گمراهي دور و دراز

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا=همانا کساني که کافر شدند و منع کردند ( مردم را) از راه خدا، به تحقيق گمراه شدند ، گمراهي دور و دراز

ضلوا=گمراه شدند=>تکرار 12

سوره = النساء **آیه =167

فراز 78=گمراهي و هدايت

قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ=بگو : خداوند هر کس را بخواند ( به خاطر اعمالش) گمراه مي کند و هرکس را باز گردد،به سوي خودش هدايت مي کند

يضل=گمراه مي کند=>تکرار 12

سوره = الرعد **آیه =27

فراز 79=بخل ، مانع رستگاري

وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ=و کسي که مصون بماند از بخل نفس خود، پس چنين کساني رستگاران اند

المفلحون=رستگاران=>تکرار 12

سوره = الحشر **آیه =9

فراز 80=اعتدال در مبارزه

وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ=و نبرد کنيد در راه خدا، با کساني که مي جنگند با شما ، و از حد نگذريد، به راستي که خداوند دوست ندارد تجاوز کاران را

قاتلوا=نبرد کنيد=>تکرار 12

سوره = البقره **آیه =190

فراز 81=قصه هاي پر بهره

وَكُلًّا نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ=و همه ( ي اينها) را براي تو ( اي پيامبر) حکايت مي کنيم از اخبار پيامبران ، آن چه که با آن دلت را استوار گردانيم

انباء=اخبار=>تکرار 12

سوره = الهود **آیه =120

فراز 82=مالک حيات

وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا=و اوست آن که ميراند و زنده کرد

احيا=زنده کرد=>تکرار 11

سوره = النجم **آیه =44

فراز 83=تنها خدا

مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا تَتَّقُونَ=خدايي جز او براي شما نيست ، آيا پروا نمي کنيد؟

لاتتقون=پروا نمي کنيد=>تکرار 11

سوره = المومنون **آیه =32

فراز 84=به کدامين گناه

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ=به کدام گناه کشته شد؟

ذنب=گناه=>تکرار 11

سوره = التکوير **آیه =9

فراز 85=عالمان بي عمل

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ=اي کساني که ايمان آورده ايد چرا مي گوييد چيزي را که عمل نمي کنيد؟

تقولون=مي گوييد=>تکرار 11

سوره = الصف **آیه =2

فراز 86=خداي نوازشگر

وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى=و( اي پيامبر،مگر نه اين که خدا) تو را تهيدست يافت،پس بي نيازت ساخت

وجد=يافت=>تکرار 11

سوره = الضحي **آیه =8

فراز 87=شريکان جعلي

وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَادًا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِهِ=و براي خدا همتاياني قرار دادند تا ( مردم را) از راه او گمراه کنند

جعلوا=قرار دادند=>تکرار 11

سوره = الابراهيم **آیه =30

فراز 88=راه روشن

لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ=در ( پذيرش ) دين، اجباري نيست ( زيرا) به راستي هدايت از گمراهي مشخص شد (شده است)

تبين=مشخص شد=>تکرار 11

سوره = البقره **آیه =256

فراز 89=چرخه ي طبيعت

فَانْظُرْ إِلَى آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا=پس بنگر به آثار بخشايش خدا، چگونه زنده مي کند زمين را پس از مرگش

آثار=آثار=>تکرار 11

سوره = الروم **آیه =50

فراز 90=آغوش باز رحمت

ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ=سپس ( خداوند) به آنان توفيق توبه داد تا توبه کنند، به درستي که خداوند همان توبه پذير مهربان است

التواب=توبه پذير=>تکرار 11

سوره = التوبه **آیه =118

فراز 91=شکست شيطان

إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ=همانا نيست براي او ( شيطان) سلطه اي ( تسلط) بر کساني که ايمان آوردند و بر پروردگارشان توکل مي کنند

سلطان=سلطه=>تکرار 11

سوره = النحل **آیه =99

فراز 92=دو رويان دروغگو

وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ=و هر گاه ( منافقان اهل کتاب ) به نزد شما بيايند، مي گويند: ايمان آورديم،درحالي که با کفر داخل شدند( شده اند)

دخلوا=داخل شدند=>تکرار 11

سوره = المائده **آیه =61

فراز 93=دست هاي خالي

وَتَرَكْتُمْ مَا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ=و(پس از مرگ به مشرکان گفته مي شود) وهر چه را که به شما بخشيده بوديم، پشت سرتان رها کرديد

ظهور=پشت سر=>تکرار 11

سوره = الانعام **آیه =94

فراز 94=نکوهش دنياپرستي

فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا=پس روي بگردان از کسي که از ياد ما (خدا)روي بر مي گرداند و جز زندگي (مادي)دنيا را نمي خواهد

اعرض=روي بگردان=>تکرار 11

سوره = النجم **آیه =29

فراز 95=اخباري از غيب

وَمَا كُنْتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَى مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنْتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ=تو در جانب غربي ( کوه طور) نبودي هنگامي که ما فرماننبوت را به موسي داديم و تو از شاهدان نبودي ( وقتي معجزات را در اختيار موسي گذارديم)

ماکنت=نبودي=>تکرار 11

سوره = القصص **آیه =44

فراز 96=مسابقه ي همگاني

فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ=پس به سوي کارهاي خير بشتابيد

الخيرات=کارهاي خير=>تکرار 10

سوره = البقره **آیه =148

فراز 97=پوششي فراگير

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا=و قرار داديم شب را پوششي ( براي شما)

لباسا=پوشش=>تکرار 10

سوره = النبا **آیه =10

فراز 98=طلب ظرفيت

قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي=و( موسي (ع) گفت:) پروردگارا، سينه ام را برايم بگشا

صدر=سينه=>تکرار 10

سوره = الطه **آیه =25

فراز 99=دور بر گردان گناه

وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا=آمرزش بخواه از خدا ، که خداوند آمرزنده و مهربان است

استغفر=آمرزش بخواه=>تکرار 10

سوره = النساء **آیه =106

فراز 100=درد بي درمان

وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ=و هر کسي را که خدا گمراه گذارد ، براي او راهنما يي نخواهد بود

هاد=راهنما=>تکرار 10

سوره = الزمر **آیه =23

فراز 101=عصمت پيامبر (ص)

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى=و(هرگز) دوست شما ( حضرت محمد(ص)) گمراه نشد و مقصد را گم نکرده است

صاحب=دوست=>تکرار 10

سوره = النجم **آیه =2

فراز 102=عذاب براي چه

مَا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِنْ شَكَرْتُمْ وَآمَنْتُمْ=چرا خدا شما را عذاب کند اگر سپاسگزار باشيدو( ايمان آوريد)

آمنتم=ايمان آورديد=>تکرار 10

سوره = النساء **آیه =147

فراز 103=نسل کشي

قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ=و ( فرعونيان) گفتند:پسران کساني را که با او ( موسي) ايمان آورده اند، بکشيد

اقتلوا=بکشيد=>تکرار 10

سوره = الغافر **آیه =25

فراز 104=بشارت باد

وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ=و اوست کسي که بادها را به بشارت، پيشاپيش ( باران) رحمتش مي فرستد

الرياح=بادها=>تکرار 10

سوره = الاعراف **آیه =57

 

teach98.ir

 

فراز 105=تحريف يهود

مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ=برخي از کساني که يهودي شدند کلمات ( خدا) را از جاي خود، تحريف کرده ( و تغيير مي دهند)

هادوا=يهودي شدند=>تکرار 10

سوره = النساء **آیه =46

فراز 106=نهايت ناداني

قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ=و ( قوم عاد به حضرت هود) گفتند: براي ما يکسان است که ( ما را) پنددهي و يا از پنددهندگان نباشي (ما را پند ندهي)

لم تکن=نباشي=>تکرار 10

سوره = الشعرا **آیه =136

فراز 107=پيام پيامبران

وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ=و همانا در هر امتي، رسولي را بر انگيختيم که خداي يکتا را بپرستيد و از خدايان دروغين بپرهيزيد

بعثنا=بر انگيختيم=>تکرار 10

سوره = النحل **آیه =36

فراز 108=پشيماني

وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُوا مِنْ بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ=و کساني که مرتکب بدي ها شده سپس بعد از آن توبه کردند و ايمان آوردند، همانا پروردگارت پس از آن، آمرزنده و مهربان است

تابوا=توبه کردند=>تکرار 10

سوره = الاعراف **آیه =153

فراز 109=زير پوست شهر

وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ=و برخي از اهل شهر ( مدينه) منافق اند که بر نفاق خو گرفته اند، تو آنها را نمي شناسي ولي ما آنها را مي شناسيم

المدينه=شهر=>تکرار 10

سوره = التوبه **آیه =101

فراز 110=مهماني خدا

أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا=اهل بهشت در آن روز ، جايگاهي بهتر و استراحت گاهي نيکوتر دارند

مستقرا=جايگاه=>تکرار 10

سوره = الفرقان **آیه =24

فراز 111=وعدگاه ظالملن

وَتِلْكَ الْقُرَى أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِمْ مَوْعِدًا=و (مردم) آن شهرها را هنگامي که ستم کردند هلاک کرديم، و براي هلاکت آن ها وعده اي قرار داديم

موعدا=وعده=>تکرار 10

سوره = الکهف **آیه =59

فراز 112=سوال از تاريخ

وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ=و از رسولان ما که پيش از تو فرستاديم بپرس: آيا غير از (خداي) رحمان، معبوداني که پرستش شوند قرار داديم

اسال=بپرس=>تکرار 10

سوره = الزخرف **آیه =45

فراز 113=سپاس خدا

وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ=و خداوند به زودي به شکر گزاران پاداش خواهد داد

الشاکرين=شکر گزاران=>تکرار 9

سوره = آل عمران **آیه =144

فراز 114=آفت انفاق

لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْأَذَى=باطل نسازيد بخشش هاي خود را با منت گذاشتن و اذيت کردن

صدقات=بخشش ها=>تکرار 9

سوره = البقره **آیه =264

فراز 115=خاق بي همتا

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى=و(خدا) آن که آفريد، پس سامان داد ( خلقت انسان را)

سوي=سامان داد=>تکرار 9

سوره = الاعلي **آیه =2

فراز 116=پيام آور بيم و اميد

إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ=من (کسي) نيستم مگر يک بيم دهنده و مژده دهنده براي گروهي که ايمان ميآورند

بشير=مژده دهنده=>تکرار 9

سوره = الاعراف **آیه =188

فراز 117=فرزندي شايسته

وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ=و بخشيديم به داوود سليمان را،چه نيکو بنده اي بود

وهبنا=بخشيديم=>تکرار 9

سوره = الص **آیه =30

فراز 118=نجات از بن بست

وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا=و هر کس تقواي الهي پيشه کند، ( خداوند) راه نجاتي براي او قرار مي دهد

يجعل=قرار مي دهد=>تکرار 9

سوره = الطلاق **آیه =2

فراز 119=نه اين و نه آن

وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ=و گناه پيدا و ( نيز) پنهان آن را رها کنيد

ذروا=رها کنيد=>تکرار 9

سوره = الانعام **آیه =120

فراز 120=پرسشي عجولانه

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ=و مي گويند: اين وعده ( هاي الهي) کي واقع مي شوند اگر راست مي گوييد؟

متي=کي=>تکرار 9

سوره = الانبياء **آیه =38

فراز 121=بيداري اسلامي

وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا=وببيني مردم گروه گروه به دين خدا داخل مي شوند

يدخلون=داخل مي شوند=>تکرار 9

سوره = النصر **آیه =2

فراز 122=باز گشتگاه عمومي

إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ=بازگشت همه ي شما به سوي من است و من شما را از آن چه عمل مي کرديد آگاه مي کنم

انب=آگاه مي کنم=>تکرار 9

سوره = اللقمان **آیه =15

فردا که پیشگاه حقیقت شود پدید شرمنده رهروری که عمل بر مجاز کرد

فراز 123=هميشه عدالت

وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى=و هنگامي که ( سخني) گفتيد، عدالت ورزيد هر چند ( يکي از طرفين داوري) خويشاوند ( شما ) باشد

قلتم=گفتند=>تکرار 9

سوره = الانعام **آیه =152

مگردان زبان زین سپس جز به دادکه از داد باشی تو پیروز و شاد

فراز 124=انکار بدون تحقيق

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ=و کساني که به آيات پروردگارشان کافر شدند، براي آنان عذابي است از شکنجه اي پر درد

رجز=شکنجه=>تکرار 9

سوره = الجاثيه **آیه =11

فراز 125=تهمت هاي جاهلانه

يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ=کساني که کافر شدند مي گويند: اين ( قرآن ، چيزي ) جز افسانه هاي پيشينيان نيست

اساطير=افسانه ها=>تکرار 9

سوره = الانعام **آیه =25

اساطیر الاولین ۹ بار باهم تکرار شده است

فراز 126=داناتر از همه

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ=همانا پروردگار تو داناتر است به کسي که از راه او گمراه شود و همچنين او داناتر است به هدايت يافتگان

المهتدين=هدايت يافتگان=>تکرار 9

سوره = القلم **آیه =7

فراز 127=طبل رسوايي

رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ=پروردگارا ! تو هر که را ( به خاطر اعمالش ) به آتش افکني، او را خوار ساخته اي و براي افراد ستمگر ، ياراني نيست

انصار=ياران=>تکرار 9

سوره = آل عمران **آیه =192

انصار جمع شکسته ناصر

فراز 128=سطحي نگران

يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ=مي دانند ( فقط) ظاهري از زندگي دنيارا،در حالي که از آخرت غفلت زدگان اند

غافلون=غفلت زدگان=>تکرار 9

سوره = الروم **آیه =7

فراز 129=مقابله به مثل

وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ=و بر آن ها ( بني اسرائيل) نوشتيم در آن ( تورات ) که جان در مقابل جان و چشم در مقابل چشم ( قصاص شود)

العين=چشم=>تکرار 9

سوره = المائده **آیه =45

قصاص ار چه خون را به خون شستن است ولیکن به صد حکمت آغشته است

فراز 130=چشمه هاي اختصاصي

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا=و ( در بهشت) چشمه اي ( است) که بندگان خدا از آن مي نوشند و آن را به هر سو که خواهند جاري مي سازند

عينا=چشمه=>تکرار 9

سوره = الانسان **آیه =6

فراز 131=حضور و نظارت او

وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ=و بدانيد که خداوند حايل مي شود ميان شخص ( انسان) و قلب او واين که به سوي او ( در قيامت) محشور مي شويد

تحشرون=محشور مي شويد=>تکرار 9

سوره = الانفاق **آیه =24

دوست نزدیک تر از من به من استوین عجب تر که من از وی دورم

چه کنم با که توان گفت که دوست در کنار من و من مهجورم

فراز 132=راه ميانه

وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ=و هرگز دستت را ( چون بخيلان ) بر گردنت قرار مده ( نبند)،و بيش از حد (نيز) دست خود را مگشاي

لاتجعل=قرار مده=>تکرار 9

سوره = الاسرا **آیه =29

کرم بجای فرو ماند گان چو بتوانی مروت هست نه چندان که خود فرومانی

اندازه نگه دار که اندازه نکوهست

فراز 133=اميدواران

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ=به راستي آنان که ايمان آوردند و کساني که هجرت کردند و در راه خدا جهاد نمودند، اينان اند که به رحمت الهي اميدوارند

هاجروا=هجرت کردند=>تکرار 9

سوره = البقره **آیه =218

فراز 134=پشت پرده يک پرونده

مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا=هر کس انساني را جز براي قصاص و يا فسادي که در زمين کرده کشت ( بکشد) ، گويي همه ي مردم را کشته است

قتل=کشت=>تکرار 9

سوره = المائده **آیه =32

خلق همه شاخه درخت خداست شاخه درختی که درختی جداست

هر که تنی کشت نه شاخی فکند بلکه درخت بشر از بیخ کند

فراز 135=کودک حکيم

يَا يَحْيَى خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا=اي يحيي بگير کتاب ( خدا) را باقوت، و حکمت را در کودکي به او عطا کرديم

خذ=بگير=>تکرار 9

سوره = المريم **آیه =12

فراز 136=همراه نشدن با جاهلان

قَالَ قَدْ أُجِيبَتْ دَعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ=و ( خدا به موسي (ع) و هارون(ع)) فرمود: دعاي شما دو نفر ( در باره نفرين فرعون) اجابت شد، پس پايداري کنيد و از راه کساني که نمي دانند هرگز پيروي نکنيد

کما=شما دو نفر=>تکرار 9

سوره = اليونس **آیه =89

فراز 137=پيامي براي جوانان

وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ=و کساني که امکاني براي ازدواج نمي يابند ، بايد پاکدامني پيشه کنند تا خداوند از فضل(وعنايت) خود آنان را بي نياز گرداند

لا يجدون=نمي يابند=>تکرار 9

سوره = النور **آیه =33

بنشینم صبر پیش گیرم دنباله ی کار خویش گیرم

ثمره صبر جوانان = خداوند از فضل خویش بی نیاز گرداند

teach98.ir

 

فراز 138=داخوشي پوشالي

وَظَنُّوا أَنَّهُمْ مَانِعَتُهُمْ حُصُونُهُمْ مِنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا=و ( کافران اهل کتاب) گمان کردند که قلعه هاي شان آنان را ( از عذاب الهي) مانع مي شود ( حفظ مي کند) اما خداوند از آنجا که گمان نمي کردند به سراغ شان آمد

ظنوا=گمان کردند=>تکرار 9

سوره = الحشر **آیه =2

زجایی که در ذهن آنان نبود عذاب خداوندشان رو نمود

فراز 139=عظمت مکه

لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ=سوگند به اين شهر ( مکه)

لااقسم=سوگند=>تکرار 8

سوره = البلد **آیه =1

فراز 140=قسم به شب

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى=قسم به شب هنگامي که ( جهان را ) مي پوشاند

يغشي=مي پوشاند=>تکرار 8

سوره = الليل **آیه =1

فراز 141=نزديک تر از نزديک

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا=همانا آنان ، آن را دور مي بينند ( کفار روز قيامت را دور مي پندارند)

يرون=مي بينند=>تکرار 8

سوره = المعارج **آیه =6

فراز 142=اعجاز معجزه

فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ=و ( با ديدن معجزات حضرت موسي (ع) ) همه ي ساحران به سجده افتادند

السحره=ساحران=>تکرار 8

سوره = الشعراء **آیه =46

اشاره دارد به داستان ساحران فرعون در مقابل معجزه موسی(ع)

فراز 143=نامه هاي پاک

رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً=پيامبري از سوي خدا که صحيفه هاي پاکي را بر آن ها تلاوت مي کند

صحفا=صحيفه ها=>تکرار 8

سوره = البينه **آیه =2

فراز 144=فرجام آن دشمنان خدا

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ=آيا نديدي چگونه رفتارکرد پروردگارت با اصحاب فيل؟

فعل=رفتار کرد=>تکرار 8

سوره = الفيل **آیه =1

فراز 145=عبادت مشروط

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ=و در ميان مردم کسي هست که خدا را در شرايط خاص ( و تنها وقتي که احساس نياز کند) مي پرستد

يعبد=مي پرستد=>تکرار 8

سوره = الحج **آیه =11

انسان شناسی

فراز 146=هدايت گام به گام

وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ=و هشدار ده خويشاوندان نزديک خودت را

انذر=هشدار ده=>تکرار 8

سوره = الشعراء **آیه =214

دعوت پنهانی پیامبر

فراز 147=مهماني آتش

إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلًا=ما جهنم را براي پذيرايي کافران آماده کرديم

نزلا=پذيرايي=>تکرار 8

سوره = الکهف **آیه =102

کنایه به کافران

فراز 148=حاکم مطلق

لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ=و (خداوند) به خاطر آن چه انجام مي دهد باز خواست نمي شود ولي آن ها باز خواست مي شوند

يفعل=انجام مي دهد=>تکرار 8

سوره = الانبياء **آیه =23

خداوند باز خواست نمی شود

فراز 149=سپيد و سياه

يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ=و (خداوند) شب را در روز و روز را در شب وارد مي کند

يولج=وارد مي کند=>تکرار 8

سوره = الفاطر **آیه =13

چرخ را دور شبانه روزی دهد شب برد روز آورد روزی دهد

فراز 150=نتيجه سپاس و ناسپاسي

لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ=اگر شکر کرديد ( کنيد) ، قطعا ( نعمت ها را) بر شما بيشتر خواهد کرد و اگر ناسپاسي کرديد ( کنيد)، همانا عذاب من سخت است

کفرتم=نا سپاسي کرديد=>تکرار 8

سوره = الابراهيم **آیه =7

دوام دولت اندر حق شناسیت زوال نعمت اندرناسپاسی است اگر فضل خدا بر خود بدانی بماند بر تو نعمت جاودانی

شکر نعمت نعمتت افزون کند کفر نعمت از کفت بیرون کند

فراز 151=دنيا، سرگرمي ناپايدار

نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ=ما اندکي آنها را از متاع دنيا بهره مند مي کنيم ، سپس آن ها را به تحمل عذابي سخت وادار مي سازيم

غليظ=سخت=>تکرار 8

سوره = اللقمان **آیه =24

فراز 152=خشم الهي

كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ=نزد خدا بسيار موجب خشم است اين که بگوييد آنچه را انجام نمي دهيد

ان تقولوا=اين که بگوييد=>تکرار 8

سوره = الصف **آیه =3

دو صد گفته چون نیم کردار نیست

رطب خورده منع رطب کی کند

فراز 153=اميد اهل يقين

وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ=و چه حکمي از حکم خدا بهتر است براي قومي که يقين دارند

يوقنون=يقين دارند=>تکرار 8

سوره = المائده **آیه =5

در دایره قسمت ما نقطه تسلیمیم لطف آنچه تو اندیشی حکم آنچه تو فرمایی

فراز 154=از هر سو يک منظره

وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ=و رويانديم در آن ( در زمين ) از هر نوع گياه خوش منظر ( و شادي آفرين)

انبتنا=رويانديم=>تکرار 8

سوره = ق **آیه =7

فراز 155=رفتار کفر آميز

يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنْكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ=نعمت هاي خدا را مي شناسند سپسپ آن را انکار مي کنند و اکثرشان کافرند

يعرفون=مي شناسند=>تکرار 8

سوره = النحل **آیه =83

فراز 156=صاحب گنجينه ها

وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ=و هيچ چيز نيست مگر آن که گنجينه هاي آن نزد ماست، ولي جز به اندازه ي معين آن را نازل نمي کنيم

خزائن=گنجينه ها=>تکرار 8

سوره = الحجر **آیه =21

نقش هستی نقشی از ایوان ماست خاک و باد و آب سرگردان ماست

فراز 157=عبادت همگاني

إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا=هيچ چيز در آسمان ها و زمين نيست مگر آنکه بنده وار به سوي خداي رحمان آينده است ( مي آيد)

آتي=آينده=>تکرار 8

سوره = المريم **آیه =93

باد و خاک و آب و آتش بنده اندبا من و تو مرده با حق زنده اند

تصبیح گوی او نه بنی آدم اند و بس هر بلبلی که زمزمه بر شاخسار کرد

فراز 158=آداب حضور

وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ=و هنگامي که قرآن خوانده شود، به آن گوش فرا دهيد و سکوت کنيد تا مورد رحمت قرار گيريد

ترحمون=مورد رحمت قرار گيريد=>تکرار 8

سوره = الاعتراف **آیه =204

چو قرآن بخوانند دیگر خموش به آیات قرآن فرا داد گوش

فراز 159=من همانم که گمراه بودم

وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِنْ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ=خدا را ياد کنيد همان گونه که شما را هدايت کرد در حالي که قبلا از گمراهان بوديد

الضالين=گمراهان=>تکرار 8

سوره = البقره **آیه =198

هیچ نمازی نیست مگر سوره فاتحه الکتاب( حمد )در آن خوانده شود

فراز 160=منم خداي يگانه

إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي=به راستي منم خدا ، نيست معبودي جز من ، پس بپرست مرا و برپا دار نماز را براي ياد من

اقم=برپا دار=>تکرار 8

سوره = الطه **آیه =14

داستان موسی در کوه طور

خداوند اینجا خود را معرفی می کند

فراز 161=راه اثبات محبت

قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ=بگو اگر دوست داريد خدا را ، پس پيروي کنيد از من تا خداوند شما را دوست بدارد

تحبون=دوست داريد=>تکرار 8

سوره = آل عمران **آیه =31

فراز 162=سرانجام بي حرمتي

وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ=و هر کس بخواهد در آن ( مسجد الحرام) از راه حق منحرف گردد و دست به ظلم زند، از عذابي دردناک به او مي چشانيم

يرد=بخواهد=>تکرار 8

سوره = الحج **آیه =25

فراز 163=پيروزمندان نهايي

وَمَنْ يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ=و هر کس که ولايت خدا و پيامبرش و افراد با ايمان را بپذير ( بداند که ) گروه خداست که پيروز است

حزب=گروه=>تکرار 8

سوره = المائده **آیه =56

داستان حضرت علی (ع) و هدیه دادن انگشتری به مسکین

فراز 164=دو پيامبر همراه

وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي=و ( موسي(ع) به خدا گفت 🙂 برادرم هارون زبانش از من فصيح تر است،او را همراه من بفرست تا ياور من باشد و مرا تصديق کند

ارسل=بفرست=>تکرار 8

سوره = القصص **آیه =34

فراز 165=مال اندوزان

وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ=کساني که طلا و نقره را ذخيره مي کنند و در راه خدا انفاق نمي نمايند ، آن ها را به عذابي دردناک بشارت ده

الذهب=طلا=>تکرار 8

سوره = التوبه **آیه =34

زر و نعمت اکنون بده کان توستکه بعد از تو بیرون ز فرمان توست

به دنیا توانی که عقبا خریبخر جان من ور نه حسرت بری

فراز 166=آفت ايمان

الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولَئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُمْ مُهْتَدُونَ=آنها که ايمان آوردند و ايمان خود را با شرک نيالودند، ايمني تنها براي آنهاست و آنان هدايت يافتگان اند

مهتدون=هدايت يافتگان=>تکرار 8

سوره = الانعام **آیه =82

دامن جان در کش از آلودگی نیست در آلودگی آسودگی

فراز 167=روزي سخت و طولاني

يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَنْ نَفْسِهَا وَتُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ=روزي بيايد که هر کس گرفتار دفاع از خويشتن است و به هرکس هر چه کرده داده شود و ايشان ستم نبينند

تاتي=بيايد=>تکرار 8

سوره = النحل **آیه =111

عذاب قبر و سوال و جواب در پیش هست

فراز 168=نعمت باران

نْبِتُ لَكُمْ بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالْأَعْنَابَ وَمِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ=خداوند با آن ( آب باران) براي شما زراعت و زيتون و نخل ها و تاکستان ها ، و هر گونه ميوه مي روياند

الزرع=زراعت=>تکرار 8

سوره = النحل **آیه =11

جانور از نطفه میکند شکر از نی برگ تر از چوب خشک چشمه زه خارا

شربت نوش آفرید از مگس نحل نخل تناور کند  زدانه خرما

فراز 169=جفاکاران

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ=و چه کسي ستمکارتر است از آن کس که به خدا دروغ بست يا آيات او را تکذيب نمود؟ قطعا ستمکاران رستگار نمي شوند

و من اظلم ممن افتري علي الله کذبا=و چه کسي ستمکارتر است از آن کس که به خدا دروغ بست=>تکرار 8

سوره = الانعام **آیه =21

ناحق بود آن کس که کند امر تو تکذیب

فراز 170=کيفر تهمت

إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ=همانا کساني که به زنان پاکدامن بي خبر ( از بدکاريو) مومن نسبت ناروا مي دهند، در دنيا و آخرت لعنت شده اند

المحصنات=زنان پاکدامن=>تکرار 8

سوره = النور **آیه =23

فراز 171=قسم شيطاني

قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ – إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ=و ( شيطان به خدا) گفت: به عزتت سوگند، همه بندگانت را گمراه مي کنم -مگر اخلاص يافتگان را از ميان بندگانت

المخلصين=اخلاص يافتگان=>تکرار 8

سوره = الص **آیه =82,83

گفتگوی زیبای خدا با شیطان

فراز 172=آرزوي محال

يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الْأَرْضُ=در آن روز ( روز قيامت ) کساني که کفر ورزيده و از پيامبر نا فرماني کردند آرزو مي کنند که با زمين يکسان مي گشتند ( تا خاک شوند و عذاب نبينند)

عصوا=نا فرماني کردند=>تکرار 8

سوره = النساء **آیه =42

فراز 173=بانوي برگزيده

وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَى نِسَاءِ الْعَالَمِينَ=و ( ياد کن از ) هنگامي که فرشتگان گفتند: اي مريم ! به راستي خداوند بر گزيد تو را و پاک ساخت تو را و برگزيد تو را بر زنان جهان

اصطفا=برگزيد=>تکرار 8

سوره = آل عمران **آیه =42

حضرت مریم برگزیده زنان زمان خودش بود

حضرت فاطمه (ص) برگزیده زنان عالم هست از اول تا آخرین

فراز 174=دلسوزي پيامبران

أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنْصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ=و ( حضرت نوح به قومش گفت:) پيام هاي پروردگارم را به شما مي رسانم و خير خواه شما هستم و از خداوند چيزهايي مي دانم که شما نمي دانيد

اعلم=مي دانم=>تکرار 8

سوره = الاعراف **آیه =62

نصیحتی کنمت بشو و بهانه مگیرهر آنچه ناصح مشفق بگویدت بپذیر

فراز 175=فخر فروشي ممنوع

وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ=و اگر بعد از رنج و ناخوشي که به او ( انسان) رسيده، نعمت هايي به او بچشانيم ،يقينا مي گويند: بدي ها از من رفت ( دور شد) همانا او شادمان و بسيار فخر فروش است

ذهب=رفت=>تکرار 8

سوره = الهود **آیه =10

 

teach98.ir

 

فراز 176=تجارتي پر سود

مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ=حکايت آنان که مال خود را در راه خدا انفاق مي کنند، مانند حکايت دانه اي است که هفت خوشه بروياند و در هر خوشه اي صد دانه باشد

مائه=صد=>تکرار 8

سوره = البقره **آیه =261

آنکه بشارت به خودم میدهددانه یکی هفتصدم می دهد

فراز 177=لباس اهل بهشت

وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ=و ( بهشتيان ) لباس ها يي سبزرنگ از ابريشم نازک و ضخيم مي پوشند، در حاليکه در آن ( بهشت) بر تخت ها تکيه مي زنند

ثيابا=لباس ها=>تکرار 8

سوره = الکهف **آیه =31

اگر حریر و استبرق بهشت یان دارند ز نعمت تو بساطم ستبرق ست و حریر

سندس = حریر نازک

استبرق = حریر ضخیم

فراز 178=سراي ماندگار

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى=و آخرت بهتر و پايدارتر است

ابقي=پايدارتر=>تکرار 7

سوره = الاعلي **آیه =17

پس بگردید و بگردد روزگار دل به دنیا در نبندد هوشیار

فراز 179=شرط لزوم تذکر

فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى=پس تذکر بده اگر تذکر مفيد باشد

ذکر=تذکر بده=>تکرار 7

سوره = الاعلي **آیه =9

نصیحت گوش کن جانا که از جاندوست تر دارند جوانان سعادت مند پند پیر دانا را

فراز 180=فرمان الهي

وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا=امر خدا تحقق يافته است

مفعولا=تحقق يافته=>تکرار 7

سوره = النساء **آیه =47

هر چه که دل خواست نه آن می شود هر چه خدا خواست همان می شود

فراز 181=همراه هر سخنی

فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا=پس همانا با ( هر ) دشواری آسانی است

یسرا=آسانی=>تکرار 7

سوره = الانشراح **آیه =5

فراز 182=غافلگیری همگان

لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً=و (قیامت) جز به طور ناگهانی ، به سراغ شما نمی آید

لاتاتی=نمی آید=>تکرار 7

سوره = الاعراف **آیه =187

فراز 183=شکایت محبوب

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ=مرده باد آدمی ، چه قدر کافر ( و نا سپاس ) است

قتل=مرده باد=>تکرار 7

سوره = العبس **آیه =17

فراز 184=اتمام حجت

قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ=و (موسی(ع) به فرعون) گفت:حتی اگر نشانه ای آشکار برای تو آوردم (بیاورم). ( باز ایمان نمی آوری؟)

جئت ب=آوردم=>تکرار 7

سوره = الشعراء **آیه =30

فراز 185=دانای آشکار و نهان

وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ=و خداوند می داند آنچه را آشکار میکنید، وآنچه را پنهان می دارید

تکتمون=پنهان می دارید=>تکرار 7

سوره = المائده **آیه =99

فراز 186=فایده ی هدایت

فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ=پس هر کس هدایت یلفت ، قطعا به سود خود هدایت یافته است

اهتدی=هدایت یافت=>تکرار 7

سوره = النمل **آیه =92

فراز 187=هر چه کنی به خود کنی

وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ=و هر کس از حدود خداوند تجاوز کند ، پس همانا بر خود ستم کرد ( ستم کرده)

ظلم=ستم کرد=>تکرار 7

سوره = الطلاق **آیه =1

فراز 188=تجلی عشق

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا=و یاد کن نام پروردگارت را هر بامداد و شامگاه

بکره=بامداد=>تکرار 7

سوره = الانسان **آیه =25

فراز 189=تکثیر نیکی

مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا=هر کس کار نیکی به جا آورد، ده برابر آن پاداش دارد

عشر=ده=>تکرار 7

سوره = الانعام **آیه =160

فراز 190=دانشمندان چنین اند

إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ=در بین بندگان الهی فقط افراد دانشمند از خدا می ترسند

یخشی=می ترسد=>تکرار 7

سوره = الفاطر **آیه =28

فراز 191=گمان باطل

إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ=او (انسان گناهکار) گمان کرد که هرگز ( نزد ما) بر نمی گردد

ظن=گمان کرد=>تکرار 7

سوره = الانشقاق **آیه =14

فراز 192=همراهان جدایی ناپذیر

كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ=هر شخصی در گرو اعمالی است که انجام داده است

امری=شخص=>تکرار 7

سوره = الطور **آیه =21

فراز 193=چراغانی خدا

إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ=ما آسمان دنیا را با زینت ستارگان آراستیم

زینا=آراستیم=>تکرار 7

سوره = الصافات **آیه =6

فراز 194=میعاد گاه بندگان

وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ=و جز این نیست که همه ی آنان ( روز قیامت) نزد ما احضار شدگان اند

محضرون=احضار شدگان=>تکرار 7

سوره = الیس **آیه =32

فراز 195=آفرینش جنیان

وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ=و جنیان را ازشعله های آمیخته ی آتش آفرید

الجان=جنیان=>تکرار 7

سوره = الرحمن **آیه =15

فراز 196=روزی به دست اوست

وَاللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ فِي الرِّزْقِ=و خداوند برتری داد بعضی از شما را بر بعضی دیگر در روزی.(زیرا قابلیت ها ، استعدادها و تلاش های تان متفاوت است)

فضل=برتری داد=>تکرار 7

سوره = النحل **آیه =71

فراز 197=پلیدی ممنوع

إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِيرِ=و ( خداوند ) حرام کرد بر شما مردار و خون و گوشت خوک را

الدم=خون=>تکرار 7

سوره = النحل **آیه =115

فراز 198=باران وحشت

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ=و بر آن ها ( از سنگ) فرو فرستادیم و چه بد بود باران هشدار داده شدگان ( عذاب قوم لوط)

مطرا=باران=>تکرار 7

سوره = الشعراء **آیه =173

فراز 199=گردهمایی دوزخیان

وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ=و روزی که دشمنان خدا به سوی آتش محشور می شوند و صفوص پیشین را نگه می دارند.(تا صف های بعد به آن ها ملحق شوند)

اعداء=دشمنان=>تکرار 7

سوره = الفصلت **آیه =19

فراز 200=برخورد با معجزه

وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا=و به (قوم) ثمود شتر ماده دادیم که (معجزه ای ) روشنگر بود، پس به آن ستم کردند.(و شتر را کشتند)

الناقه=شتر ماده=>تکرار 7

سوره = الاسراء **آیه =59

فراز 201=نگاهی به گذشته

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا=و چه بسیار نسل هایی که قبل از آنان هلاک کردیم که هم مال و ثروت شان از ایشان بهتر بود و هم ظاهرشان آراسته تر

قرن=نسل=>تکرار 7

سوره = المریم **آیه =74

فراز 202=جدال باطل

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّى يُصْرَفُونَ=آیا ندیدی کسانی را که در آیات خدا مجادله می کنند ، چگونه ( از راه حق ) بر گردانده می شوند؟

یجادلون=مجادله می کنند=>تکرار 7

سوره = الغافر **آیه =69

 

فراز 203=سود باقی یا لذت فانی

أَفَمَنْ وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَنْ مَتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا=آیا کسی که به او وعده ای نیکو دادیم و ( در آخرت ) به آن ( وعده) خواهد رسید،همانند کسی است که او را بهرمند کردیم به کالای زندگی دنیا ( ولی در آخرت بی بهره است؟)

متعنا=بهره مند کردیم=>تکرار 7

سوره = القصص **آیه =61

فراز 204=برادری مومنان

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ=جز این نیست که مومنان برادران اند، پس بین دو برادر خود آشتی برقرار کنید

اخوه=برادران=>تکرار 7

سوره = الحجرات **آیه =10

فراز 205=مردم نا سپاس

وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ=همانا پروردگار تو نسبت به مردم دارای فضل ( و کرم) است، ولی بیشترشان سپاس نمی گزارند

لایشکرون=سپاس نمی گزارد=>تکرار 7

سوره = النمل **آیه =73

فراز 206=دلیل را بیاورید

أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ=آیا با خداوند معبود ( دیگری) هست؟ بگو : اگر راست می گویید، دلیل خود را بیاورید

برهان=دلیل=>تکرار 7

سوره = النمل **آیه =64

فراز 207=سرزنش تلخ

أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ=مگر نه این که آیات من بر شما خوانده می شود، پس آن را تکذیب می کردید؟

کنتمتکذبون=تکذیب می کردید=>تکرار 7

سوره = المومنون **آیه =105

فراز 208=دعای ابراهیم (ع)

رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ=خدایا! مرا و فرزندانم را بر پا کننده ی نماز قرار بده . پروردگارا!دعایم را اجابت فرما

مقیم=برپا کننده=>تکرار 7

سوره = الابراهیم **آیه =40

 

 

teach98.ir

 

فراز 209=گهواره ی آدمی

أَمَّنْ جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَا=و ( آیا معبود های شما بهتر است) یا کسی که زمین را محل آرامش قرار داد و در لا به لا یش جویبارانی قرار داد

خلال=لا به لا=>تکرار 7

سوره = النمل **آیه =61

فراز 210=گذشت زیبا

وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ=همانا قیامت آمدنی است ، پس تو از لغزش ( آن ها) گذشت کن ( آن هم) گذشتی زیبا

الجمیل=زیبا=>تکرار 7

سوره = الحجر **آیه =85

 

فراز 211=محکم ترین دلیل

قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ=بگو : دلیل رسا ( و محکم ) از آن خداست،و اگر می خواست همگی شما را هدایت می کرد.

الحجه=دلیل=>تکرار 7

سوره = الانعام **آیه =149

فراز 212=دشمنان خدا

فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ=و به راستی آن ها تو را تکذیب نمی کنند ، بلکه این ستمکاران، آیات خدا را انکار می نمایند

یجحدون=انکار می کنند=>تکرار 7

سوره = الانعام **آیه =33

فراز 213=دنیای فانی

وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ=و پیش از تو برای هیچ بشری جاودانگی قرار ندادیم ، پس آیا اگر تو بمیری آنان ( مشرکان) جاویدان خواهد ماند؟

ما جعلنا=قرار ندادیم=>تکرار 7

سوره = الانبیاء **آیه =34

فراز 216=قول یاری

وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ ×× إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ=و قطعا فرمان ما درباره ی آن بندگان مان که پیامبرند از پیش ( چنین) صادر شد ×× آن ها حتما یاری شدگان اند

سبقت=ازپیش صادر شد=>تکرار 7

سوره = الصافات **آیه =171172

فراز 217=تکرار تاریخ

فَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ=پ اگر تکذیبت کردند، پیامبرانی ( هم ) که پیش از تو بودند، تکذیب شدند ( در حالی که ) دلایل روشن و نوشته ها و کتاب روشنی بخش آورده بودند

الزبر=نوشته ها=>تکرار 7

سوره = آل عمران **آیه =184

فراز 218=مجازات کافران

وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ=و قرار دادیم ( می دهیم) غل و زنجیر ها را در گردن های کافران،آیا جز آنچه انجام می دادند ، جزا داده می شوند؟

اعناق=گردن ها=>تکرار 7

سوره = السبا **آیه =33

فراز 219=قلب های نا پاک

وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَسْتُورًا=و ( ای پیامبر) هنگامی که قرآن می خوانی ، میان تو و آنها که به آخرت ایمان نمی آورند، پرده ای نا پیدا قرار می دهیم

حجابا=پرده=>تکرار 7

سوره = الاسراء **آیه =45

فراز 220=حسرت دنیا طلبان

قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَا أُوتِيَ قَارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ=کسانی که زندگی دنیا را می خواهند ( می خواستند) گفتند: ای کاش ، برای ما ( نیز) بود مانند آنچه به قارون داده شد، همانا او دارای بهره ی بسیار است

حظ=بهره=>تکرار 7

سوره = القصص **آیه =79

 

فراز 221=آغاز ماموریت

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى××اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى=آنگاه که پروردگارش در وادی پاک (( طوری )) ندایش داد که ××( ای موسی ) به سوی فرعون برو که او طغیانکرده است

الواد=وادی=>تکرار 7

سوره = النازعات **آیه =16,17

فراز 222=گرداننده ی شب و روز

وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ=و او ( خدا) کسی است که زنده می کند و می میراند و آمد و شد شب و روز برای اوست، آیا اندیشه نمی کنید؟

اختلاف=آمد و شد=>تکرار 7

سوره = المومنون **آیه =80

فراز 223=مهاجران خوش بخت

وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ=و کسی که هجرت کنان به سوی خداوند و رسول او از خانه اش بیرون رود ، آنگاه مرگ ، او را دریابد ( مرگش فرا رسد) ، قطعا پاداشش بر ( عهده ی خداوند قرار گرفت ( قرار می گیرد)

وقع=قرار گرفت=>تکرار 7

سوره = النساء **آیه =100

فراز 224=دوستی اهل بیت ( ع )

ذَلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى=این همان چیزی است که خداوند بندگانش را که ایمان آورده و عمل صالح انجام داده اند به آن بشارت می دهند بگو: در خواست نمی کنم از شما هیچ پاداشی بر رسالتم مگر مهربانی و دوستی با اهل بیتم

الموده=مهربانی و دوستی=>تکرار 7

سوره = الشوری **آیه =23

فراز 225=نعمت های بهشتی

مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ=و ( پرهیز گاران ) بر آن تخت های کنار هک چیده شده تکیه زنندگاناند و حور العین را به همسری آنان در می آوریم

متکئین=تکیه گاران=>تکرار 7

سوره = الطور **آیه =20

فراز 226=استخدام همدیگر

وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِيًّا=و رتبه های برخی از آنان را ( انسان ها را) بر برخی ( دیگر) برتری دادیم ، تا برخی از آنان برخی ( دیگر) را به خدمت گیرند

رفعنا=برتری دادیم=>تکرار 7

سوره = الزخرف **آیه =32

فراز 227=گمراهی آگاهانه

وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ=شیطان اعمالشان را برای آنان بیاراست و آنان را از راه ( راست) باز داشت، در حالی که آن ها ( به حقایق) بینا بودند

زینا=بیاراست=>تکرار 7

سوره = العنکبوت **آیه =38

فراز 228=نشانه ای چند

وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ=و از نشانه های ( قدرت)او آفرینش آسمان ها و زمین و تفاوت زبان ها و رنگ های شماست

الوان=رنگ ها=>تکرار 7

سوره = الروم **آیه =22

فراز 229=حیله های نا موفق

وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَكْرُ أُولَئِكَ هُوَ يَبُورُ=و کسانیکه به بدی نقشه می کشند ، عذاب سختی خواهند داشت ، و نیرنگ شان نابود می شود

یمکرون=نقشه می کشند=>تکرار 7

سوره = الفاطر **آیه =10

فراز 230=افراد نمک نشناس

وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِنْ ضُرٍّ لَلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ=و اگر به آنان رحم کردیم ( کنیم) و گرفتاری های شان را بر طرف ساختیم ( سازیم) ، در طغیان شان لجاجت می کنند و سر گردان می مانند

کشفنا=بر طرف ساختیم=>تکرار 7

سوره = المومنون **آیه =75

فراز 231=پاسخ به پیام آسمانی

كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُوا وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ=هر بار پیامبری چیزی خلاف دلخواهشان برایشان آورد،گروهی را تکذیب کرده و گروهی را می کشند

یقتلون=می کشند=>تکرار 7

سوره = المائده **آیه =70

فراز 232=مرگ بر منافق

وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ=هنگامی که ( منافقان ) شما را ببینند می گویند: ایمان آورده ایم و وقتی تنها شوند، از خشمی که بر شما دارند انگشتان به دندان می گزند. بگو از خشم خود بمیرید

خلوا=تنها شوند=>تکرار 7

سوره = آل عمران **آیه =119

فراز 233=جزای پیروان شیطان

قَالَ اذْهَبْ فَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَوْفُورًا=و ( خداوند به شیطان )‌فرمود: برو، جزای تو و هر کس که پیرو تو گردد جهنم است، که مجازاتی کامل است

اذهب=برو=>تکرار 7

سوره = الاسراء **آیه =63

فراز 234=مژده ظهور دولت یار

هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ=او ( خدا) کسی است که پیامبرش را با هدایت و دین حق فرستاد تا آن را بر همه دین ها غالب گرداند، اگر چه مشرکان کرامت داشته باشند

ارسل=فرستاد=>تکرار 7

سوره = التوبه **آیه =33

فراز 235=نوشیدنی جوشان

وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ=و ( برای ) کسانی که کافر شدند نوشیدنی از آب داغ و عذابی دردناک است، به خاطر آنکه کفر می ورزیدند

من=از=>تکرار 2499

سوره = الیونس **آیه =4

حمیم=آب داغ (تکرار=۲۰) و به معنی دوست نیز هست

فراز 236=روز داد گری

الْيَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ=امروز جزا داده می شود هر کس به آن چه به دست آورده است،امروز ستمی نیست،همانا حسابرسی خداوند سریع است

ما=آن چه=>تکرار 2433

سوره = الغافر **آیه =17

الحساب=حسابرسی( تکرار ۳۹)

فراز 237=چتر حمایت خدا

إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا=همانا خداوند از کسانی که ایمان آورده اند دفاع می کند

ان=همانا=>تکرار 691

سوره = الحج **آیه =38

الذین=کسانی که( تکرار ۱۰۸۰)

فراز 238=نشخوار کافران

وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ=و کسانی که کافر شدند بهره می گیرند و می خورند همان گونه که چهارپایان می خورند، و آتش جایگاهی است برای آنان

مثوی=جایگاه=>تکرار 13

سوره = المحمد **آیه =12

هم=آنان(تکرار ۱۶۱۰)

فراز 239=شایستگان درود

وَالسَّلَامُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى=و درود بر کسی که پیروزی کند از هدایت

علی=بر=>تکرار 713

سوره = الطه **آیه =47

اتبع= پیروی کرد

فراز 240=عاقبت خیانت

فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ=پس نجات دادیم او(لوط) و پیروانش را ، جز همسرش را که از باقی ماندگان ( در عذاب) بود

الا=جز=>تکرار 7

سوره = الاعراف **آیه =83

الغابرین=باقی ماندگان

 

teach98.ir